Términos y condiciones de intercambio de puntos

Fecha de entrada en vigor: 12 de diciembre de 2022

Estos términos y condiciones (los «Términos») rigen la transferencia de puntos de recompensa entre las cuentas del programa Radisson Rewards Americas («Radisson Rewards Americas») y del programa de recompensas Choice Privileges («Choice Privileges») de los miembros participantes (cada una de dichas transferencias se denomina «intercambio» en el presente documento). Los puntos Radisson Rewards Americas y los puntos Choice Privileges se denominarán en el presente documento «puntos Radisson Rewards Americas» y «puntos Choice Privileges«, respectivamente, y colectivamente «puntos». Estos Términos representan un contrato vinculante entre tú y Choice Privileges Loyalty Services, LLC («Choice», «nosotros», «nuestro» o «nos»). Al acceder o utilizar el proceso de intercambio de puntos Radisson Rewards Americas-Choice Privileges («Programa de intercambio»), declaras expresamente que tienes la capacidad legal para celebrar este acuerdo y aceptas quedar vinculado por los presentes Términos. Si no aceptas quedar vinculado por los Términos, no podrás utilizar el Programa de intercambio.

Ciertas áreas, características o funcionalidades del Programa de intercambio pueden estar sujetas a términos, normas, directrices o políticas diferentes o adicionales («Términos adicionales»). Podemos proporcionarte dichos Términos adicionales a través de publicaciones, avisos emergentes, enlaces u otros medios en el momento en que accedas o utilices el área, la característica o la funcionalidad pertinentes. Ocasionalmente, dichos Términos adicionales pueden entrar en conflicto con estos Términos. En caso de dicho conflicto, prevalecerán los Términos adicionales. Cualquier referencia a los Términos del presente documento incluye los Términos adicionales.

AVISO DE ARBITRAJE: TEN EN CUENTA EL REQUISITO DE ARBITRAJE Y LA RENUNCIA A DEMANDAS COLECTIVAS QUE SE ESTABLECEN A CONTINUACIÓN, QUE TE OBLIGAN A SOMETER A ARBITRAJE DE FORMA INDIVIDUAL CUALQUIER RECLAMACIÓN QUE PUEDAS TENER CONTRA CHOICE EN RELACIÓN CON EL PROGRAMA DE INTERCAMBIO. EL ARBITRAJE DE FORMA INDIVIDUAL SIGNIFICA QUE NO TENDRÁS DERECHO A QUE UN JUEZ O JURADO DECIDA SOBRE TUS RECLAMACIONES —Y RENUNCIARÁS A RENUNCIARÁS A DICHO DERECHO—, Y QUE NO PODRÁS ACTUAR EN CALIDAD DE MIEMBRO DE UNA DEMANDA COLECTIVA, CONSOLIDADA O REPRESENTATIVA.

1. Elegibilidad y alcance

Para utilizar el Programa de intercambio, debes ser miembro en situación regular del Programa Radisson Rewards Americas y del Programa Choice Privileges Al utilizar el Programa de intercambio, declaras que cumples plenamente con las Normas y reglamentos de Choice Privileges («Términos de Choice Privileges») y los Términos y condiciones de Radisson Rewards Americas («Términos de Radisson Rewards Americas»). 

Estos Términos solo rigen el uso que hagas del Programa de intercambio, es decir, el intercambio de puntos entre tus cuentas de Radisson Rewards Americas y Choice Privileges. No rigen ningún otro intercambio o canje de puntos disponibles a través de los programas Choice Privileges o Radisson Rewards Americas, que se regirán por los términos del programa aplicable. 

El Programa de intercambio y estos Términos no se aplican al programa Radisson Rewards para Europa, Oriente Próximo, África y Asia-Pacífico, que es un programa de recompensas independiente operado por Radisson Hotel Group y no asociado a Choice.

2. Asociación con Points.com

Choice se asocia con Points.com Inc. y su filial Points International (UK) Limited («Points.com») para operar el Programa de intercambio. Al usar el Programa de intercambio, los socios reconocen y aceptan los Términos de uso y la Política de privacidad de Points.com. Reconoces que Choice puede delegar parte o la totalidad de la administración del Programa de intercambio en Points.com. Aceptas tratar cualquier decisión tomada por Choice o Points.com en relación con el Programa de intercambio como definitiva y vinculante.

3. Detalles del Programa de intercambio 

El Programa de intercambio permite a los participantes elegibles intercambiar puntos entre sus cuentas de Radisson Rewards Americas y Choice Privileges —quedando sujeto a estos Términos—, incluidos los siguientes detalles del programa: 

  • Tipo de intercambio: el tipo de intercambio entre los puntos Radisson Rewards Americas y los puntos Choice Privileges es 2 a 1. Por lo tanto, un intercambio de dos puntos desde tu cuenta de Radisson Rewards Americas significa que recibirás un punto en tu cuenta de Choice Privileges. Por el contrario, un intercambio de un punto que se origine en tu cuenta de Choice Privileges hará que recibas dos puntos en tu cuenta de Radisson Rewards Americas. 
  • Cantidades mínimas de transacción: debes cambiar un mínimo de 1000 puntos Radisson Rewards Americas o 500 puntos Choice Privileges, y todos los intercambios deben ser divisibles por estas cantidades (es decir, se pueden cambiar 2000 puntos Radisson Rewards Americas, pero no se pueden cambiar 2100 puntos Radisson Rewards Americas).
  • Límite de puntos por transacción: la cantidad máxima de puntos Choice Privileges que se pueden intercambiar por puntos Radisson Rewards Americas en una sola transacción es de 250 000. La cantidad máxima de puntos de Radisson Rewards Americas que se pueden intercambiar por puntos Choice Privileges en una sola transacción es de 500 000. Para evitar dudas, estas limitaciones se refieren al número de puntos que se trasladan de la cuenta de origen, no al número de puntos recibidos en la cuenta receptora.
  • Límite anual de transacciones: no podrás realizar más de 12 intercambios originados desde cada cuenta a través del Programa de intercambio en cualquier período de 365 días consecutivos. Esto significa que puedes realizar hasta 12 intercambios desde tu cuenta de Choice Privileges y hasta 12 intercambios desde tu cuenta de Radisson Rewards Americas para un total de hasta 24 intercambios en cualquier período de 365 días consecutivos. 
  • Costes/tasas: actualmente no hay ningún coste asociado con el uso del Programa de intercambio, pero Choice se reserva el derecho de aplicar una tasa de intercambio en cualquier momento. 
  • No hay intercambios entre miembros: el Programa de intercambio solo permite intercambiar puntos entre tus propias cuentas de Choice Privileges y Radisson Rewards Americas. Los miembros no pueden intercambiar puntos con otros participantes. Los miembros deben verificar sus cuentas proporcionando sus credenciales de inicio de sesión cuando se les solicite durante el proceso de intercambio. 
  • Configuración de la cuenta: para intercambiar puntos, el estado de tu cuenta de Radisson Rewards Americas debe ser «abierto».
  • Implementación de intercambios: cuando utilizas el Programa de intercambio para iniciar un intercambio de puntos, estás enviando una solicitud de intercambio a Choice a través de su representante Points.com. Todas las solicitudes de intercambio están sujetas a la aprobación de Choice. Entiendes y reconoces que un intercambio no será efectivo hasta que Choice lo acepte, lo cual se hará patente mediante la retirada efectiva de puntos intercambiados de tu cuenta de Choice Privileges o Radisson Rewards Americas y la recepción de dichos puntos en la cuenta receptora. Hasta ese momento, la solicitud de intercambio permanece pendiente, sujeta a la aprobación de Choice. Tal y como se establece de forma más general en la sección 2, las decisiones relativas a la aprobación o rechazo de las solicitudes de intercambio podrá tomarlas Points.com, en representación de Choice, y aceptas considerar dichas decisiones definitivas y vinculantes. 
  • Plazos de los intercambios: suponiendo que la solicitud de intercambio se apruebe, los puntos se depositarán generalmente en la cuenta receptora en un plazo de 24 horas tras enviar dicha solicitud. Dicho esto, Choice no garantiza que los puntos se entreguen en la cuenta receptora en un período de tiempo determinado y no se hará responsable de ningún retraso asociado con la finalización de los intercambios. 

Aceptas no utilizar el Programa de intercambio de ninguna manera que sea ilegal, fraudulenta, falsa, engañosa, abusiva, inapropiada u objetable, y aceptas que todas las decisiones al respecto serán tomadas por Choice a su entera discreción. Choice se reserva el derecho, por sí solo o a través de su representante, de rechazar o suspender cualquier solicitud de intercambio, o revertir cualquier intercambio completado, en caso de cualquier incumplimiento real o sospechado de estos Términos; para hacerse cargo de cualquier intercambio que se haya realizado de forma indebida, inexacta o por error; o para facilitar de otro modo el correcto funcionamiento del Programa de intercambio. 

Entiendes y aceptas que el Programa de intercambio existe con el propósito limitado de permitir que los participantes elegibles intercambien puntos entre sus cuentas de Choice Privileges y Radisson Rewards Americas. Un intercambio de puntos exitoso no es una garantía de la disponibilidad de ninguna opción de canje de Choice Privileges o Radisson Rewards Americas. La obtención y el canje de puntos siguen sujetos a los Términos de Radisson Rewards Americas o a los Términos de Choice Privileges, según corresponda.

4. Privacidad 

Respetamos tu privacidad y hemos tomado medidas específicas para protegerla. El envío de información personal a través del Programa de intercambio se rige por la Política de privacidad y seguridad de Points.com.

5. Modificación o rescisión del programa y de los Términos 

Choice se reserva el derecho de modificar estos Términos en cualquier momento. Cuando lo hagamos, actualizaremos la «Fecha de entrada en vigor» en la parte superior de este acuerdo. A nuestra entera discreción, también podemos notificar actualizaciones de estos Términos por otros medios que consideremos razonables. Independientemente de cualquier otra notificación que se te proporcione (o de la falta de la misma), al continuar utilizando el Programa de intercambio después de que publiquemos cualquier revisión de estos Términos y actualicemos la Fecha de entrada en vigor, aceptas estos Términos, según se modifiquen. 

Además, tendremos derecho a rescindir inmediatamente estos Términos y prohibir el uso posterior del Programa de intercambio para cualquier usuario que, a nuestra entera discreción, consideremos que está utilizando el Programa de intercambio de una manera inaceptable, lo que incluye cualquier incumplimiento por tu parte de estos Términos. Las siguientes disposiciones seguirán vigentes tras la rescisión de estos Términos: esta sección; las secciones 6, 7, 8, 9 y 10; y cualquier otra disposición de estos Términos que, ya sea explícitamente o por su naturaleza, deba permanecer en vigor incluso después de la rescisión de estos Términos. 

También podemos cambiar, restringir el acceso, suspender o interrumpir el Programa de intercambio, o cualquier parte del mismo, en cualquier momento y a nuestra entera discreción, con o sin previo aviso. Entiendes, reconoces y aceptas que Choice no será responsable ante ti ni ante ningún tercero por dicha rescisión, modificación, suspensión o interrupción del Programa de intercambio.

6. Exención de garantías

NO GARANTIZAMOS QUE EL PROGRAMA DE INTERCAMBIO SATISFAGA TUS NECESIDADES O QUE FUNCIONE DE FORMA ININTERRUMPIDA, PUNTUAL, SEGURA O LIBRE DE ERRORES; NI OFRECEMOS NINGUNA GARANTÍA EN CUANTO A LOS RESULTADOS QUE PUEDAN OBTENERSE DEL USO DEL PROGRAMA DE INTERCAMBIO O EN CUANTO A LA EXACTITUD O FIABILIDAD DE CUALQUIER INFORMACIÓN DISPONIBLE EN RELACIÓN CON EL MISMO. ENTIENDES Y ACEPTAS QUE CUALQUIER CONTENIDO O PROGRAMA DE SOFTWARE DESCARGADO U OBTENIDO DE CUALQUIER OTRA MANERA A TRAVÉS DEL USO DEL PROGRAMA DE INTERCAMBIO SE REALIZA BAJO TU PROPIO RIESGO Y QUE SERÁS EL ÚNICO RESPONSABLE DE CUALQUIER TIPO DE DAÑO QUE SUFRA TU SISTEMA/ORDENADOR O DE LA PÉRDIDA DE DATOS QUE RESULTE DE LA DESCARGA DE DICHO CONTENIDO.

SALVO QUE SE INDIQUE EXPRESAMENTE LO CONTRARIO, PROPORCIONAMOS EL PROGRAMA DE INTERCAMBIO «TAL COMO ESTÁ» Y SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, YA SEAN EXPRESAS O IMPLÍCITAS, EXCEPTO EN LA MEDIDA EN QUE NO SE PUEDA RENUNCIAR VÁLIDAMENTE A CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA IMPUESTA POR LA LEY. LAS GARANTÍAS RELATIVAS A LA EXENCIÓN, CONFORME A LO PERMITIDO POR LA LEY APLICABLE, INCLUYEN, ENTRE OTRAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN, DE NO INFRACCIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL Y DE ADECUACIÓN PARA FINES ESPECÍFICOS. 

7. Limitación de responsabilidades

ENTIENDES Y ACEPTAS EXPRESAMENTE QUE CHOICE Y SUS DIRECTIVOS, DIRECTORES, EMPLEADOS, AGENTES, AFILIADOS, DISTRIBUIDORES, FRANQUICIADOS, EMPRESAS DE GESTIÓN DE ALQUILERES VACACIONALES Y LICENCIATARIOS NO SERÁN RESPONSABLES DE NINGUNA PÉRDIDA O DAÑO (DIRECTO, INDIRECTO, PUNITIVO, REAL, RESULTANTE, INCIDENTAL, ESPECIAL, EXENTO, O DE OTRO MODO) COMO RESULTADO DE TU ACCESO O USO DEL PROGRAMA DE INTERCAMBIO —O LA IMPOSIBILIDAD DE USO O ACCESO, CONFIANZA EN DICHO PROGRAMA— O EL FUNCIONAMIENTO DEL MISMO; CUALQUIER ERROR U OMISIÓN EN EL CONTENIDO PUESTO A DISPOSICIÓN EN RELACIÓN CON EL PROGRAMA DE INTERCAMBIO; O CUALQUIER ACCIÓN U OMISIÓN DE CHOICE EN RELACIÓN CON EL PROGRAMA DE INTERCAMBIO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA BASE SOBRE LA QUE SE RECLAME LA RESPONSABILIDAD, INCLUSO SI SE NOS HA INFORMADO DE LA POSIBILIDAD DE DICHA PÉRDIDA O DAÑOS.

LA INFORMACIÓN Y EL CONTENIDO DISPONIBLES EN RELACIÓN CON EL PROGRAMA DE INTERCAMBIO PUEDEN CONTENER IMPRECISIONES TÉCNICAS Y ERRORES TIPOGRÁFICOS. ACEPTAS QUE CHOICE NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA POR DICHAS IMPRECISIONES, ERRORES U OMISIONES. CHOICE SE RESERVA EL DERECHO A REALIZAR CAMBIOS, CORRECCIONES, CANCELACIONES O MEJORAS EN NUESTRO CONTENIDO E INFORMACIÓN EN CUALQUIER MOMENTO, INCLUSO DESPUÉS DE QUE SE HAYA SOLICITADO O COMPLETADO UN INTERCAMBIO DE PUNTOS. 

8. Indemnización

Aceptas, a tu cargo, indemnizar y eximir de responsabilidad a Choice, así como a sus directivos, directores, empleados, agentes, afiliados, distribuidores, franquiciados, empresas de gestión de alquileres vacacionales y licenciatarios, frente a sentencias, pérdidas, deficiencias, daños, responsabilidades, costes y gastos (incluidos los honorarios razonables de abogados y los gastos del asesor legal seleccionado por Choice) incurridos en relación con, o como consecuencia de, cualquier reclamación, demanda, pleito, acción o procedimiento legal derivado del incumplimiento por su parte de los presentes Términos o relacionado con el uso que hagas del Programa de intercambio.

9. Legislación aplicable y resolución de disputas

Controlamos el Programa de intercambio en el estado de Maryland (EE. UU.). En consecuencia, las leyes de Maryland gobiernan estos Términos, sin considerar los principios sobre conflictos de leyes. En caso de que haya una disputa, reclamación o litigio entre tú y Choice, o entre tú y cualquier tercero que actúe en nombre de Choice, y que se genere por el uso que hagas del Programa de intercambio o estos Términos —o esté relacionada con cualquiera de estos—, incluido el incumplimiento, rescisión, aplicación, interpretación o validez de estos, así como la determinación del alcance o aplicabilidad de este acuerdo de arbitraje, tal disputa, reclamación o litigio se resolverá mediante arbitraje en Rockville (Maryland) ante un árbitro. 

Los Servicios Judiciales de Arbitraje y Mediación (Judicial Arbitration and Mediation Services, JAMS) serán los encargados de llevar a cabo el arbitraje. Para reclamaciones superiores a 250 000 USD, se aplicarán las Normas y procedimientos integrales de arbitraje de JAMS vigentes en el momento en que se inicie el arbitraje. Para reclamaciones inferiores o iguales a 250 000 USD, se aplicarán las Normas de arbitraje simplificado de JAMS vigentes en el momento en que se inicie el arbitraje. El árbitro aplicará el derecho sustantivo del estado de Maryland, con exclusión de sus normas sobre conflicto o elección de leyes. Ninguna de las disposiciones contenidas en este párrafo impedirá que las partes busquen recursos provisionales en apoyo del arbitraje de un tribunal con jurisdicción competente. Las partes reconocen que los presentes Términos constituyen una transacción que implica comercio interestatal. Sin perjuicio de la disposición de este párrafo con respecto al derecho sustantivo vigente, la Ley Federal de Arbitraje (artículos 1 a 16 del Título 9 del Código de los Estados Unidos) regirá cualquier arbitraje realizado de conformidad con estos Términos. Cualquiera de las partes puede iniciar el arbitraje proporcionando a JAMS y a la otra parte de la disputa una demanda por escrito de arbitraje, que establezca el objeto de la disputa y la reparación solicitada («Demanda de arbitraje»).

En la máxima medida permitida por la ley, cada una de las partes acepta que cualquier procedimiento, ya sea en arbitraje o en un tribunal, se llevará a cabo solo de forma individual y no en una demanda colectiva, consolidada o representativa. Si, por cualquier motivo, una reclamación se presenta ante un tribunal en lugar de mediante arbitraje, cada una de las partes renuncia consciente e irrevocablemente a cualquier derecho a juicio por jurado en cualquier acción, procedimiento o contrademanda que surja del Programa de intercambio o de estos Términos, o esté relacionado con cualquiera de estos. El árbitro designado puede otorgar indemnizaciones económicas y cualquier otro recurso permitido por la ley estatal designada anteriormente. Al tomar su decisión, el árbitro no tendrá autoridad para modificar ningún término o disposición de estos Términos. El árbitro entregará una decisión por escrito razonada con respecto a la disputa (el «Laudo») a cada parte, que actuará inmediatamente de acuerdo con el Laudo. Cualquier Laudo (incluidos recursos provisionales o finales) puede confirmarse o ejecutarse en cualquier tribunal que tenga jurisdicción, incluido cualquier tribunal que tenga jurisdicción sobre cualquiera de las partes o sus activos. La decisión del árbitro será definitiva y vinculante para las partes y no estará sujeta a apelación ni revisión. 

Cada una de las partes adelantará la mitad de los honorarios y gastos del árbitro, los costes de la asistencia del informador del tribunal a la audiencia de arbitraje y los costes del centro de arbitraje. En cualquier arbitraje que surja de estos Términos —o esté relacionado con los mismos—, los árbitros otorgarán a la parte ganadora, si los hubiera, los costes y honorarios de abogados en los que incurra razonablemente la parte ganadora en relación con el aspecto de sus reclamaciones o defensas en el que prevalezca, y cualquier laudo opuesto de los costes y honorarios de abogados se compensará. Las partes mantendrán la naturaleza confidencial del procedimiento de arbitraje, de la audiencia y del Laudo, excepto cuando sea necesario para preparar o llevar a cabo la audiencia de arbitraje sobre el fondo, o excepto cuando sea necesario en relación con una solicitud judicial de un recurso preliminar, o confirmación de un laudo o su ejecución, o a menos que cualquier ley aplicable exija lo contrario. Cualquier prueba documental u otra prueba presentada en cualquier arbitraje en virtud del presente documento será tratada como confidencial por las partes, testigos y árbitros, y no se divulgará a ningún tercero (que no sean testigos o expertos), excepto según lo requiera cualquier ley vigente o excepto si dichas pruebas se obtuvieron del dominio público o se obtienen de otro modo independientemente del arbitraje.

Sin perjuicio de cualquier otra disposición de esta sección, el arbitraje se llevará a cabo de acuerdo con las normas mínimas de arbitraje del consumidor de JAMS (https://www.jamsadr.com/consumer-minimum-standards/) si JAMS o el árbitro determinan que estas normas son aplicables a la disputa. 

Además, en lugar del arbitraje, tú o Choice podéis (1) presentar una demanda individual ante un tribunal para casos menores en Estados Unidos de acuerdo con cualquier límite jurisdiccional y monetario aplicable que pueda aplicarse y (2) presentar una demanda individual ante un tribunal para ordenar judicialmente el cese de la infracción u de otro uso indebido de sus derechos de propiedad intelectual, siempre que dicha demanda se presente y mantenga de forma individual. Excepto para disputas o demandas debidamente presentadas en un tribunal para casos menores en Estados Unidos, cualquier disputa o demanda que no esté sujeta al acuerdo de arbitraje será resuelta por un tribunal ubicado en Maryland, y aceptas y te sometes al ejercicio de la jurisdicción personal de dichos tribunales con el fin de litigar dicha demanda o acción. 

10. Varios

Interpretación. En los presentes Términos, las palabras «incluir», «incluye» e «incluido» se utilizan con un sentido ilustrativo y no limitarán la generalidad del lenguaje que precede a dicho término. Los títulos y encabezados de las secciones del presente documento se incluyen únicamente para facilitar su consulta y no pretenden formar parte ni afectar al significado o interpretación de estos Términos. Cualquier exención de responsabilidad limitada o específica que se encuentre en estos Términos no limitará el efecto, el alcance o la amplitud de cualquier otra exención de responsabilidad o limitación de responsabilidad en estos Términos.

Sin renuncia. El hecho de que no actuemos ante un incumplimiento por tu parte o por parte de otros no implica que renunciemos a nuestro derecho a actuar ante un incumplimiento o incumplimientos posteriores o similares. Si Choice no ejerce ni hace valer ningún derecho o recurso legal que esté contenido en estos Términos (o del cual Choice tenga el beneficio en virtud de cualquier ley o reglamento vigente), dicha acción o inacción no se considerará una renuncia formal a los derechos de Choice y todos esos derechos o recursos seguirán estando disponibles para Choice.

Divisibilidad. Si un tribunal competente considera que alguna disposición de estos Términos no es válida, la invalidez de dicha disposición no afectará a la validez de las disposiciones restantes de estos Términos, que permanecerán en pleno vigor y efecto.

Acuerdo completo. Estos Términos y cualesquiera normas adicionales establecen el entendimiento y acuerdo completo entre nosotros con respecto al uso que haces del Programa de intercambio.

Cesión. No se pueden ceder, transferir ni sublicenciar parcial o totalmente ninguno de tus derechos u obligaciones en virtud de estos Términos sin nuestro consentimiento previo expreso por escrito. Podemos ceder, transferir o sublicenciar parcial o totalmente nuestros derechos u obligaciones en virtud de estos Términos sin restricción alguna.

Ninguna relación. Estos Términos no establecen —ni se interpreta que establecen— ninguna relación de asociación, empresa conjunta, empleador-empleado, agencia o franquiciador-franquiciado entre tú y Choice.

Aviso para los residentes de California. Se pueden poner en contacto con Choice a través de los datos de contacto que se proporcionan a continuación en la sección «CONTACTO». Los residentes de California también pueden ponerse en contacto con la Unidad de Asistencia para Reclamaciones de la División de Servicios al Consumidor del Departamento de Asuntos del Consumidor de California por correo en 1625 North Market Blvd., Sacramento, CA 95834, o por teléfono llamando al (916) 445 1254 o al (800) 952 5210.

11. Contacto

Si tienes alguna pregunta o comentario sobre estos Términos, ponte en contacto con nosotros en:
Centro de servicio de atención al cliente de Choice Privileges: 888 770 6800

© 2022 Choice Privileges Loyalty Services, LLC 2022